当前位置:淳美吧 > 智慧生活 > 心理 > 安娜卡列尼娜哪个出版社译本好
手机版

安娜卡列尼娜哪个出版社译本好

来源:淳美吧 阅读:3.08W 次
安娜卡列尼娜哪个出版社译本好

于大卫译本好些,由天津人民出版社出版的图书

《安娜·卡列尼娜》是托尔斯泰第二部里程碑式的长篇小说,创作于 1873—1877年。作品由两条既平行又相互联系的线索构成:一条是安娜与卡列宁、伏伦斯基之间的家庭、婚姻爱情纠葛一条是列文和吉娣的爱情生活及列文进行的庄园改革。

《安娜卡列尼娜》是托尔斯泰最重要的作品了,在国内有不少中文译本。其中以周扬谢素台合译当然版本与著名翻译家草婴的译本最为优秀。前者在由人民文学出版社出版,而草婴译本则由多家出版社出版过。

本文链接:https://www.chunmeiba.com/zhihuishenghuo/xinli/dn1262.html

Copyright © 2024. 淳美吧 All right reserved. 浙ICP备20204785号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。