当前位置:淳美吧 > 智慧生活 > 心理 > 月亮与六便士译本哪个好
手机版

月亮与六便士译本哪个好

来源:淳美吧 阅读:1.26W 次
月亮与六便士译本哪个好

傅惟慈译,多次再版,流行时间最长,堪称曾经的经典译本。

2、陈逸轩译,华东师范大学新译本。台湾译者,语言古雅优美流畅。堪称新译本中的佳作。3、李继宏译,果麦。语言通俗易懂,大白话译文中的佳本。4、詹森译本中的成语和押韵很好很到位,对押韵的处理忠于原著,节奏感很强,描写上也没有偏离毛姆的描写主线和主题

本文链接:https://www.chunmeiba.com/zhihuishenghuo/xinli/enwy3n.html

Copyright © 2024. 淳美吧 All right reserved. 浙ICP备20204785号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。